西班牙语被动句怎么用?全解析!

在学西语的过程中,你是不是也遇到过这些句子:

La lección es estudiada por los alumnos.

Se habla español en muchos países.

这两种句子虽然不常见,但在某些情况下却非常重要,它们都是 西班牙语被动句


什么是被动句?主动态 vs 被动态

  • 主动句:主语是动作的执行者
  • 被动句:主语是动作的接受者
句型例句(西语)中文解释
主动句Los alumnos estudian la lección.学生们学习这一课。
被动句La lección es estudiada por los alumnos.这一课被学生们学习。

被动句常用于以下几种情况:

  • 动作执行者未知或不重要
  • 想要强调动作的结果或其他成分
  • 使用更正式或书面语的表达方式

被动句的结构怎么造?

被动句 = ser + 过去分词 + por(+ 执行者)

过去分词要和主语在性别和数上保持一致!

例句:

  • Los libros son comprados por el profesor.(这些书被老师买了。)
  • Las pandas son fotografiadas por los turistas.(那些熊猫被游客拍了照。)
  • El chocolate es comido por la niña.(巧克力被那个女孩吃了。)

注意:“por + 执行者”可以省略,尤其是当执行者不重要时。


谁能做被动句的主语?

只有句中的直接宾语才能变成被动句的主语。

  • Una caja de chocolate me fue dada.(一盒巧克力被送给了我。)
  • Yo fui dada una caja de chocolate.(不太自然,西语不常这么说。)

如何避免使用被动句?

西班牙语母语者更倾向于使用主动句或无人称结构来表达被动含义,比如:

用第三人称复数形式(不说主语):

  • Me dieron una caja de chocolate.(有人给了我一盒巧克力。)
  • Vendieron todos los cuadros de la exposición.(展览中的画都被卖掉了。)

“Se”也能表达被动含义!

除了“我知道”的 之外,我们学过的“se”还有:

  1. 间接宾语代词(如 Se lo explicarán sus padres.
  2. 自复动词结构(如 Luisa se miraba en el espejo.
  3. 无人称结构 / 被动含义

“Se + 动词” 可以表达动作的执行者不明确或不重要!

例句:

  • Se fabrican coches en China.(中国生产汽车。)
  • Se dice que ella ya tiene novio.(据说她已经有男朋友了。)
  • Se habla inglés, francés y alemán.(这里讲英语、法语和德语。)

被动句 vs “se”结构 vs 主动句

有时候,这三种结构都可以表达相似的意思,差别非常细微!

表达方式例句(西语)中文解释
被动句Nada puede ser hecho.什么都不能做。
“se”结构No se puede hacer nada.什么都不能做。
主动句No pueden hacer nada.他们什么都不能做。

总结

虽然西班牙语不像英语那样频繁使用被动句,但理解被动结构对提升你的表达力非常重要!记得:

  • 被动句用于强调动作接受者或当执行者不重要
  • 结构为:ser + 过去分词(+ por + 执行者)
  • 用“se”也能表达类似意思,更自然、更口语
  • 主动、被动和“se”结构可以根据语境互换

想系统学习西班牙语语法?

我们的课程专为中文母语者设计,深入浅出,结合实例,助你快速掌握语法难点!

联系我们:hola@tuclasedespanol.com

访问官网:tuclasedespanol.com