西班牙语的连词

西班牙语中的连词是建立单词或句子之间的关系。
  连词 « y » 用于连接肯定句。
  例如:Quiero comprar tomates, manzanas y uvas. 我想买西红柿、苹果和葡萄。

连词类型

1. 并列连词
  系词:
它们用于将单词与他人连接。y,e,ni。
  例如:No quiero ni carne ni arroz. 我不想没有肉或大米。
 
   Adversative:它们用来表示反对或烦恼。pero但是,aunque虽然,al contrario 相反,en cambio另一方面,sin embargo然而,a pesar de 尽管如此。
  例如:Pienso ir a la fiesta aunque no pare de llover.我打算去参加聚会,即使雨不停。
 
  困境:两件事之间的选择,你必须选择两者之一。o 或,o bien。
  例如:¿Vamos al cine o al teatro? 我们去电影院还是剧院?
 
  解释性的:解释或用来解释某事。o sea,es decir, esto es。
  例子:Pablo se dedica a la piscicultura, es decir a la cría de peces. 巴勃罗致力于养鱼,也就是养鱼。

  2.从属连词
  偶然的:它们是在连接的两个元素之间建立起因的那些。porque, dado que, ya que, debido a que, puesto que.
  例子:No puedo ir a la fiesta de hoy porque mañana tendré un examen. 我今天不能去参加聚会,因为我明天要考试。
 
  条件句:它们用于表达句子中的条件。si, sino, a condición de que, a menos que, en caso de que, con tal que, siempre que. 
  例子:Si no haces los deberes, no saldrás a jugar. 如果你不做作业,你就不会出去玩。
 
  让步:表示即使有障碍,也会执行某个动作。aunque, aun cuando, a pesar de, aun si, por más que, así.
  例子:Aunque llueva esta tarde, iré al cine. 即使今天下午下雨,我也会去看电影。
 
 连续的: 它们用于连接单词和句子,以这种方式表达由于某事而发生的后果。así que, de modo que, de forma que, entonces, por eso, por consiguiente, de ahí que, por ende.
  例子:Mi hermano está enfermo, así que no podrá venir a clases. 我哥哥病了,所以他不能来上课。
 
  韵尾:表明主句中表达的目的或目的。para, para que, a fin de que. 
  例子:Para que llegues más temprano a clases, necesitas levantarte más temprano. 为了让你早点去上课,你需要早点起床。
 
  模态:它们用于指示执行操作或过程的方式。 como, tal como, según, sin que.
  例如:Hice los deberes tal como me lo indicó el profesor. 我按照老师的要求完成了作业。
 
  临时性的:它们使我们能够在一段时间内定位主要动作。antes de que, apenas, después de que, tan pronto como, cuando, siempre que, hasta que.
  例如:Cuando yo dormía, el ladrón entro a la casa. 当我正在睡觉,小偷进屋。

[smartslider3 slider=”7″]